Катинська трагедія у творах культури: у Києві вшанували пам’ять жертв сталінського злочину.

15 квітня OS Polonia провела пам’ятний захід «Tragedia katyńska w dziełach kultury / Катинська трагедія у творах культури», приурочений до 85-ї річниці рішення радянської влади про розстріл польських офіцерів і військовополонених.

Катинський злочин — один із найболючіших символів сталінізму, який і сьогодні залишається незагойною раною в польській національній пам’яті. Його жертвами стали представники польської інтелігенції — ті, кого неможливо було замінити.

Метою заходу було не лише вшанування пам’яті загиблих, а й осмислення того, як ця трагічна сторінка історії відбилася в літературі, поезії, кіно, живописі, музиці та формах публічної пам’яті — від пам’ятників до меморіальних місць.

Захід розпочався з вітального слова завідувачки Польської медичної бібліотеки імені проф. Збігнєва Реліги пані Людмили Білої.

Пані Оксана Шарій, завідувачка сектору міжнародного книгообміну, розповіла про багатий фонд книг у бібліотеці, присвячених Катинській трагедії, та згадала постаті, чиї долі нерозривно пов’язані з тією страшною епохою.

Пані Наталія Тихончук поділилася особистою родинною історією: її родич, Владислав Павліковський, став жертвою Польської операції 1937–1938 років. Вона розповіла про трагічний вплив цієї втрати на життя всієї родини й трансмісію пам’яті впродовж поколінь.

Окрема згадка прозвучала і про фільм «Катинь» Анджея Вайди — зворушливе й особисте свідчення режисера, чий батько, капітан Якуб Вайда, був розстріляний у Харкові. Цей фільм став одним із найвідоміших візуальних документів про трагедію, яку десятиліттями приховували.Пані Алла Єльська представила творчість Юзефа Чапського — письменника, художника й одного з небагатьох, хто пережив радянський полон. Його свідчення й твори — безцінний внесок у збереження пам’яті про Катинь.

Пан Анатолій Курносов поділився роздумами про трагедію та прочитав вірш Збіґнєва Герберта «Ґудзики» польською мовою у власному перекладі на українську.Учні спеціалізованої школи №23 Деснянського району м. Києва разом із пані Ліною Ляпіною представили поезії Каміля Бачинського та Збіґнєва Герберта, які передають біль, смуток і пам’ять про трагічні події.

Пам’ять про Катинь живе й у музиці. Про це розповіла пані Світлана Василик, зосередившись на “Polskim Requiem” Кшиштофа Пендерецького, зокрема на його драматичному фрагменті Libera me, Domine.

Пані Юлія Громова представила візуальну добірку пам’ятників, присвячених Катинській трагедії, встановлених у різних країнах світу.

Захід продемонстрував: мистецтво не лише увічнює історичну правду, але й формує глибоке співчуття, стає містком для діалогу між культурами та допомагає осмислювати складне минуле.Пам’ятаємо Катинь.

Через культуру – до глибшого розуміння спільної історіїПам’ять та слава героям!

У заході взяли участь Консул Республіки Польща Павел Овад та Віцеконсул Анна Бабяк-Овад, президент Związek Polaków Ukrainy Леся Єрмак, генеральний редактор Dziennik Kijowski Анжеліка Плаксіна, представники полонійних організацій Києва.

Партнером події була Польська медична бібліотека у Києві / Polska Biblioteka Medyczna w Kijowie ім. Збігнєва Реліги.

Пам’ятаємо. Осмислюємо. Говоримо.

«Врятуймо могили предків від забуття» – Полонія пам’ятає!

5 квітня ОС «Полонія» взяла участь у черговій акції на Байковому кладовищі в Києві. Разом із представниками Посольства РП, ЗПУ та інших польських організацій ми впорядковували місця спочинку наших предків.

Це не лише прибирання після зими – це наш обов’язок і прояв поваги до тих, хто творив історію Києва та залишив тут свій слід.

Дякуємо всім учасникам за присутність і серце, вкладене в цю важливу ініціативу!

Полум’я Братерства 2024

15 серпня – одна з найважливіших дат в історії Війська Польського. Ця дата присвячена до переможної Варшавської битви, яка відбулась 13–25 серпня 1920 року під час польсько-більшовицької війни. Варшавська битва 1920 року увійшла в історію також під назвою «Диво над Віслою». В історичній літературі битву називають «вісімнадцятою вирішальною битвою за долю світу», «війною світів» та «гарантією мира в Європі». Тоді польська армія разом із військом Української Народної Республіки перемогла більшовиків і це дозволило відстояти новостворену незалежну польську державу.

З цієї нагоди проводиться акція «Полум’я Братерства», що є потужним символом єдності всіх, хто присвячив своє життя боротьбі за свободу, пам’яті про героїв, які віддали своє життя за незалежность України та Польщі та поваги до загиблих та їхніх сімей. Участь в акції сприяє формуванню активної громадянської позиції та почуття відповідальності за майбутнє своєї країни. Акція «Полум’я Братерства» пропагує такі важливі цінності, як свобода, демократія та повага до людського життя.

Для збереження пам’яті про події минулого, OPOS Polonia такождоєдналась до проведення акції «Полум’я Братерства» біля меморіалу героям Січневого повстання 1863 року в Київській фортеці. Це була можливість згадати про спільну історію двох народів, бойове братерство 104-річної давнини та будувати братерство для сьогоднішнього і завтрашнього дня.

Разом до Перемоги!

XXI Міжнародний рейд – Мотопробіг Катинський

В Національний Історико-Меморіальний заповідник “Биківнянські Могили” завітала група  мотоциклістів з різних міст Польщі – учасників ХХІ Міжнародного Катинського мотопробігу. Учасники моторейду віддали шану замордованим у Биківнянському лісі під Києвом полякам та українцям. Зустрічали їх офіційні особи РП – Радник Посольства Яцек Гоцловський, Керівник консульського відділу Дорота Дмуховська а також представники польських громад. Члени ГО ПОЛОНІЯ теж були серед учасників зустрічі.

Рейд байкерів вже став традицією.Він має на меті дбати про рештки поляків, тобто це насамперед облаштування могил, кладовищ, пам’ятників.

rajd-20210906_22
rajd-20210906_23
rajd-20210906_24

Щороку учасники катинського рейду долають відстань від Варшави до Смоленська. Щоправда сьогоріч Уряди Російської Федерації та Білорусі не дали їм туристичних віз.Вони щорічно  відвідують наше місто, проїжджаючи багато кілометрів. Подорожуючи Україною, байкери-туристи водночас відвідують могили польських жовнірів, які загинули у різні часи і нині спочивають на українських теренах. Разом з байкерами та представниками Амбасади та Генерального Консульства РП помолилися, запалили смолоскипи та залишили біля могил запалені лампадки.

rajd-20210906_27
rajd-20210906_23
rajd-20210906_25

Автор допису: Алла Єльська
Фото : Дмитро Старжинський

Екскурсія в Національний історико-меморіальний заповідник “Биківнянські могили”

Цьогоріч кілька полонійних організацій міста Києва з метою поширення польської культури, традицій та історії, проводять цикл заходів “Historia Polonii, krok za krokiem

26.05.2021 в рамках відзначення дня пам’яті жертв політичних репресій члени Київських полонійних товариств KPKO Stowarzyszenie im.A.Mickiewicza, OPOS “POLONIA” та KNKSP “ZGODA” відвідали Національний історико-меморіальний заповідник “Биківнянські могили” щоб більше дізнатися про цю трагічну сторінку історії та шанувати пам’ять  жертв сталінського терору.

Ольга Озоліна, начальник відділу забезпечення міжнародних комунікацій заповідника і член KNKSP “ZGODA” провела екскурсію «Биківня – територія пам’яті» та «Польська операція НКВС».

20210529-Bykownia_04
20210529-Bykownia_05
20210529-Bykownia_03

Група почула про  “Великий терор” 1937-1938 рр. – страх, який  виключив у суспільстві будь який опір владі. Про гігантський масштаб репресій, плановий характер арештів і розстрілів, фальсифікацію обвинувачень заарештованим, тортури і катування під час допитів, закритий характер судочинства (суди “трійки” та “двійки”), абсурдні “злочини”, офіційну неправду про долі розстріляних, десятки тисяч ув’язнених у спеціальні табори, вдів, чиї чоловіки були страчені, сотні тисяч сиріт, людей з украденим дитинством і зламаною юністю. 

Розповіла Ольга і про  рішення Політбюро ВКП(б) від 5 березня 1940 року вбити шляхом розстрілу понад 21 000 польських військовополонених та польської інтелігенції. Частина з яких похована в Биківні (в основному цивільне населення та військові у відставці). Насправді це надзвичайно страшний період в історії не дивлячись на те, що він був “мирним”.

20210529-Bykownia_06
20210529-Bykownia_12
20210529-Bykownia_11
20210529-Bykownia_14

Пам`ять про терор – це спільна пам’ять народів, що від нього постраждали. На території Заповідника знайшли свій останній спочинок представники понад 30 національностей. Нам всім потрібно пам`ятати про ці похмурі сторінки історії минулого і зробити все, щоб в майбутньому не повторилося подібної трагедії.

Автор допису: Алла Єльська 
Фото : Дмитро Старжинський

III Автопробіг Поляків Києва – III Rajdocross samochodowy Polaków Kijowa

04.05.2021 вже втретє відбувся автопробіг місцями та вулицями м.Києва, пов’язаними з поляками. Він був приурочений до днів majówki – дня Польського Прапора,  дня Полонії та Поляків за Кордоном і дня Конституції 3 травня.

Завдяки організаторам, що продумали проведення з дотриманням всіх необхідних заходів безпеки, незважаючи на пандемію, поляки та представники полонійних організацій м.Києва, змогли доєднатися до цієї акції. Серед учасників був і екіпаж ГО ПОЛОНІЯ.

Автопробіг розпочався біля Консульського відділу Посольства Республіки Польща в Києві у м.Києві а з декорування автомобілів, роверів та самокатів польською символікою. Далі пройшов невеличкий мітинг за участі президента СПУ пана Антонія Стефановича, пані Лесі Єрмак та радника в справах Полонії за кордоном – пана Яцека Гоцловського

Потім кожен екіпаж отримав маршрут- окреме місце або вулицю, що безпосередньо пов’язані з поляками. Учасників було багато  – цьогоріч більше 20 автомобілів та навіть піша колона . Але в Києві стільки польських місць, що маршрутів вистачило всім. 

Всі учасники біля свого місця призначення мали зафіксувати адресу фотографією та  коротко розповісти чим для кожного особисто є Польща.

Автопробіг закінчився біля будинку Спілки Поляків України подякою від   директора Польського Інституту в м.Києві пана Роберта Чижевського та привітальною промовою пана президента СПУ Антонія Стефановича. Кожен учасник отримав подяку за участь. Такі події дозволяють відчути себе поляком, коли народні свята відчуваються як особисті, навіть сімейні.

nDSC_0080
nDSC_0031
nDSC_0034
nDSC_0079

Увечері того ж дня, наша група з представників кількох полонійних організацій (KNKSP Zgoda, KPKOS im.A.Mickiewicza та OPOS Polonia), під враженням від святкового автопробігу та надихнувшись словами з пісні:

Bo wszyscy Polacy to jedna rodzina
Starszy czy młodszy, chłopak czy dziewczyna

створила  маленьку творчу інсталяцію та виконала Гімн Полонії.

nDSC_0140
nDSC_0136
nDSC_0144
nDSC_0136

Автор допису: Дмитро Старжинський, Коректура: Алла Єльська
Фото: Дмитро Старжинський, Валерія Мазуренко
Відео:: Дмитро Старжинський

100 річниця з дня народження Яна Павла II

“Konkurs wiedzy o św. Janie Pawle II” – Захід з такою назвою відбувся в Івент холі SIGNAL 17 жовтня 2010 р.

Навесні  цього року з ініціативи ГО”Polska Sobotnia Szkoła przy ZPU” пройшов цикл заходів :конкурсу висловів „100 sentencji na 100- lecie”, мистецького конкурсу „ Jan Paweł II – Papież Rodziny, Papież życia”, конкурсу відео „100 sekund na 100- lecie” , що з огляду на пандемію відбулися в форматі one-line. Але фінал циклу заходів, присвячених ювілею Понтифіка провели “наживо”. Учасниками були представники  ГО: Spółka Białego Orła, Dom Polonia w Kijowie, OPOS“Polonia”,  Kijowskie Narodowościowo-Kulturalne Stowarzyszenie Polaków ZGODA, Kijowska Polska Młodzieżowa Asocjacja “Młodzi i Kreatywni”, ZPIT “Polanie znad Dniepru”, Polskie Stowarzyszenie Medyczne na Ukrainie im. prof. Anatola Święcickiego.

Ведучим  виступив ks. dk. dr Jacek Jan Pawłowicz, представник душпастерства поляків парафії святого Олександра в м.Києві , і , до речі, зробив це надзвичайно майстерно та органічно. Захід провели в кілька етапів.

         Спочатку пройшла вікторина знань про Яна Павла ІІ, в якій члени нашої ГО зайняли ІІ та ІІІ місця (учасників поділили на команди).

         Далі всі охочі читали вірші Папи-поета. Були серед них і наші учасники: Катерина Скочеляс (Dłonie…) уривок з твору “Kamieniołom”,  Анна Турчиняк (Uwielbiam cię, siano wonne…) з твору “Pieśń o Bogu ukrytym” та Алла Єльська (Ziemia przebiega w oknach…) частини поеми “Stanisław”.

        По закінченню читань відбулося нагородження всіх учасників циклу міроприємств.

       А завершили зібрання спільним виконанням пісень „Barka”, „Czarna Madonna”, „Nie zastąpi Ciebie nikt”, , які любив Ян Павло ІІ.

DSC_0831
DSC_0891
DSC_0821
DSC_0866
DSC_0880
DSC_0852

Автор допису: Алла Єльська 

Фото : Дмитро Старжинський

        Серед учасників та організаторів панувала тепла, родинна атмосфера.

Польські Легенди Allegro

02.10.2020 за ініціативи Катерини Скочеляс ми провели пробний перегляд фільму із серії Allegro Legendy Polskie в режисерії Томаша Багінського.

Для перегляду вибрали серію під назвою Яга (Jaga), в якій представлено сучасний і незвичний погляд на цю постать зі слов’янських легенд та казок та Операція Василіск (Operacja Bazyliszek) про казкового звіра Василіска, який своїм поглядом перетворював живих істот на камінь, тільки відбувається подія у сучасній Польщі.

1601829283586
1601829283571
1601829283557
1601829283527

Автор допису: Дмитро Старжинський

Фото : Дмитро Старжинський

Медіа: https://allegro.pl/legendy/

Національне читання 2020

Національне читання організоване Президентом Республіки Польща з 2012 року. Проект, який фінансується Офісом Президента, Ради Міністрів в рамках публічного завдання щодо допомоги полякам та полякам за кордоном. Вже вісім років проводиться ця акція, котра об’єднує людей під час спільного читання художніх творів. 

Цьогоріч під час Національного читання твором для спільного прочитання стала драма «Балладина» Юліуша Словацького, великого польського поета і драматурга, одного із трьох національних поетів-пророків польської літератури.

 Акція 2020 була незвиклою  із-за катантину, але незважаючи на стан пандемії в Україні нам таки вдалося в черговий раз долучилися до Народового читання. Ми раді, що й членам ГО”ПОЛОНІЯ” теж вдалося прочитати цей прекрасний твір польської літератури. 

Автор допису: Алла Єльська 

DSC_0723
DSC_0829
DSC_0741
DSC_0732
DSC_0701
photo5355211253720657032

Фото : Дмитро Старжинський

Вшанування жертв Сибіру

16 Лютого в Олександрівському кафедральному костелі відбулося вшанування 80 річниці жертв, поляків та всіх кого було вивезено до Сибіру.

Людей з великої Лытери, які не зрадили своїй вірі, своїй вітчизні не пішли на змову і рішуче сказала НІ.

Разом з польською спільнотою міста Києва члени нашої організації також долучились до вшанування …

Автор допису: Дмитро Старжинський